«Ал-ақоид ал-Божурия» таржимаси

Рисолани .pdf форматда юклаб олиш

Lotin alifbosida

Иброҳим ибн Муҳаммад ибн Аҳмад ал-Божурий аш-Шофиъий (1198-1281/1783-1864) раҳимаҳуллоҳ «ал-Азҳар» дорулфунунининг ўн тўққизинчи шайхи ҳисобланади. У Мисрга қарашли Божур шаҳарчасида туғилганлар. «ал-Азҳар»да ўқиганлар ва 1847 йилдан то умрларининг охирларигача унда бош шайх вазифасида илмий фаолият олиб борганлар. Бомдоддан кейин то хуфтонгача дарс бериш ишлари билан машғул бўлганлар. Амирлар, вазирлар унинг дарсига ҳозир бўлишарди. Шу билан бирга, 40 (қирқ) дан ортиқ муҳим асарлар битганлар. Жумладан, «Кифоят ал-авом», «Жавҳарат ат-тавҳид», «Шарҳ ал-ақоид ан-насафия», «ал-Ақоид ас-санусия» сингари ақида матнларига шарҳлар битганлар. «аш-Шамоил ат-Термизий», «ал-Мавлид ан-Набий», «Қасидаи Бурда» каби асарларга ҳам шарҳлар ёзганлар.

Иброҳим ал-Божурий раҳимаҳуллоҳнинг «ал-Ақоид ал-Божурия» асари ақидага оид кичик матн рисоласи бўлиб, тошбосмаларда бир неча марта нашр қилинган. Рисолада аҳли суннат ва жамоат таълимоти бўйича Аллоҳ таоло ва пайғамбарлар тўғрисида қандай ақидада бўлиш лозимлиги қисқа, лўнда ва содда услубда тушунтирилган.

Ҳамидуллоҳ Беруний.  

Бисмиллаҳир роҳманир роҳийм.

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله ربّ العالمين، و الصلاة و السلام على رسول الله، صلى الله عليه و سلم

Оламлар парвардигори Аллоҳга ҳамдлар бўлсин! Саловат ва салом Аллоҳнинг расули соллаллоҳу алайҳи ва салламга бўлсин!

و بعد فيقول فقير رحمة ربّه الخبير البصير ابراهيم الباجورى ذو التقصير: طلب منى بعض الاخوان، أصلح الله له و لهم الحال و الشأن، ان أكتب له رسالة لطيفة تشتمل على صفات المولى و أضدادها، و ما يجوز فى حقّه تعالى، و ما يجب فى حقّ الرسل، و ما يستحيل فى حقّهم، و ما يجوز، فأجبته الى ذلك فقلت: و بالله التوفيق

Сўнгра, ҳар нарсадан хабардор ва кўрувчи раббисининг раҳматига муҳтож, нуқсон соҳиби Иброҳим ал-Божурий айтади: айрим дўстлар – унинг ва уларнинг ҳолини ва шаънини Аллоҳ ислоҳ қилсин, мендан ўзида Парвардигорнинг сифатларини, унга зид бўладиган ва Аллоҳ таоло ҳаққида жоиз бўладиган нарсаларни, пайғамбарлар ҳаққида вожиб бўладиган, уларда бўлиши маҳол ва жоиз бўладиган нарсаларни қамраб оладиган латиф рисола ёзишимни талаб қилишди. Бу борадаги гапни қабул қилдим ва Аллоҳдан тавфиқ, дея бундай дедим:

 يجب على كلّ مكلف ان يعرف ما يجب فى حقّه تعالى و ما يستحيل و ما يجوز، فيجب فى حقّه تعالى الوجود و ضدّه العدم. و الدليل على ذلك وجود هذه المخلوقات

Ҳар бир мукаллафга Аллоҳ таоло ҳаққида вожиб бўладиган, маҳол бўладиган ва жоиз бўладиган нарсаларни танимоғи вожиб бўлади. Демак, Аллоҳ таоло ҳаққида вужуд (мавжудлик) вожиб бўлади. Унинг зидди йўқликдир. Бунга далил шуки, ушбу яралмишларнинг мавжудлигидир.

(Мукаллаф – ҳар бир ақли-ҳуши жойида бўлган, балоғатга етган мўъмин-мусулмондир. Коинотдаги бор яратилган нарсаларнинг мавжудлиги Яратувчи зотнинг борлиги – вужудига далолат қилади. Аллоҳ таоло вожиб ал-вужуддир!).

و يجب فى حقّه تعالى القِدَم، و معناه انه تعالى لا اوّل له و ضدّه الحدوث. و الدليل على ذلك انّه لو كان حادثا لاحتاج الى محدِث و هو مُحال

Аллоҳ таоло ҳаққида қадимлик вожиб бўлади. Унинг маъноси Аллоҳ таолонинг аввали йўқдир. Унинг акси ҳодислик – пайдо бўлганликдир. Бунга далил шуки, агар у янги пайдо бўлган бўлса, пайдо қилувчига муҳтож бўлади. Бу эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقّه تعالى البقاء، و معناه انه تعالى لا آخر له و ضدّه الفناء. و الدليل على ذلك انه لو كان فانيا لكان حادثا و هو محال

Аллоҳ таоло ҳаққида боқийлик вожиб бўлади. Унинг маъноси Аллоҳ таолонинг охири йўқдир. Унинг акси фонийлик – йўқ бўлишдир. Бунга далил шуки, агар у фоний бўладиган бўлса, ҳодис – пайдо бўлган бўларди. Бу эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقه تعالى المخالفة للحوادث، و معناه انه تعالى ليس مماثلا، فليس له يد و لا عين و لا أذن و لا غير ذلك من صفات الحوادث، و ضدّها المماثلة. و الدليل على ذلك انه لو كان مماثلا للحوادث لكان حادثا مثلها و هو محال

Аллоҳ таоло ҳаққида пайдо бўлган нарсаларнинг акси бўлиш вожиб бўлади. Унинг маъноси Аллоҳ таоло ўхшовчи эмасдир. Демак, унинг қўли, кўзи, қулоғи ва яралмишларнинг сифатлари каби бошқа нарсалари йўқ. Унинг акси ўхшашликдир. Бунга далил шуки, агар у яралмишларга ўхшаш бўладиган бўлса, уларга ўхшаб ҳодис – пайдо бўлган бўларди. Бу эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقّه تعالى القيام بالنفس، و معناه انه تعالى لا يفتقر الى محلّ و لا الى مُخَصِّص، و ضدّه الاحتياج الى المحلّ و المُخَصِّص. و الدليل على ذلك انه لو احتاج الى محلّ لكان صِفة، و كونه صِفة محال. و لو احتاج الى مُخَصِّص لكان حادثا، و كونه حادثا مُحال

Аллоҳ таоло ҳаққида ўзича туришлик вожиб бўлади. Унинг маъноси Аллоҳ таоло ўринга ҳам, хос қилувчига ҳам муҳтож бўлмайди. Унинг акси ўринга ва хос қилувчига муҳтож бўлишдир. Бунга далил шуки, агар у ўринга муҳтож бўладиган бўлса, у бир сифат бўлиб қоларди. Унга бу сифат бўлиши амри маҳолдир. Агар у хос қилувчига муҳтож бўлса, ҳодис – пайдо бўлган бўларди. Унинг  ҳодис – пайдо бўлган бўлиши ҳам амри маҳолдир.

و يجب فى حقّه تعالى الوحدانيّة فى الذات، و فى الصفات و فى الافعال. و معنى الوحدانيّة فى الذات انها ليست مركّبة من اجزاءٍ متعدّدة. و معنى الوحدانيّة فى الصفات انه تعالى ليس له صفتان فأكثر من جنس واحد كقدرتين و هكذا. و ليس لغيره صفة تشابه صفته تعالى. و معنى الوحدانيّة فى الافعال انه ليس لغيره فعل من الافعال، و ضدّها التعدّد. و الدليل على ذلك انه لو كان متعدّدا لم يوجد شئ من هذه المخلوقات

Аллоҳ таоло ҳаққида зотда, сифатларда ва феълларда ягоналик вожиб бўлади. Зотда ягоналикнинг маъноси у ҳар хил бўлаклардан таркиб топган эмас. Сифатларда ягоналикнинг маъноси Аллоҳ таолода бир жинсдаги икки ва ундан кўпроқ сифатлар икки қудрат ва шунга ўхшашлар каби бўлмайди. Бошқа учун Аллоҳ таолонинг сифатига ўхшайдиган сифати ҳам бўлмайди. Феълларда ягоналикнинг маъноси бирорта феъл Аллоҳ таолодан бошқада ўхшаш бўлмайди. Унинг акси бир неча бўлишдир. Бунга далил шуки, агар у бир неча бўладиган бўлса, ушбу яралмишлардан бирорта нарсани вужудга келтиролмаган бўларди.

و يجب فى حقّه تعالى القدرة، و هى صفة قديمة قائمة بذاته تعالى يوجد بها و يعدم. و ضدّها العجز. و الدليل على ذلك انه لو كان عاجزا لم يوجد شئ من هذه المخلوقات

Аллоҳ таоло ҳаққида қудрат – қодирлик вожиб бўлади. У Аллоҳ таоло зотида турувчи қадим сифатдир. У билан вужудга келтиради ва йўқ қилади. Унинг акси ожизликдир. Бунга далил шуки, агар у ожиз бўладиган бўлса, ушбу яралмишлардан бирорта нарсани вужудга келтиролмаган бўларди.

و يجب فى حقّه تعالى الارادة، و هى صفة قديمة قائمة بذاته تعالى يخصّص بها الممكن بالوجود او بالعدم او بالْغِنَى او بالفقر او بالعلم او بالجهل الى غير ذلك، و ضدّها الكراهة. و الدليل على ذلك انه لو كان كارها لكان عاجزا و كونه عاجزا محال

Аллоҳ таоло ҳаққида ирода – ўзи хоҳлагандек иш тутиш вожиб бўлади. У Аллоҳ таоло зотида турувчи қадим сифатдир. Ўша сифат ила мумкинни вужудга келтириш, йўқ қилиш, бой қилиш, фақир қилиш, билиш ёки билмасликни хос қилади. Унинг акси ёқтирмасликдир. Бунга далил шуки, агар у ёқтирмаса, ожиз бўлиб қоларди. Унинг ожиз бўлиши эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقّه تعالى العلم، و هى صفة قديمة قائمة بذاته تعالى يعلم بها الاشياء، و ضدّها الجهل. و الدليل على ذلك انه لو كان جاهلا لم يكن مريدا و هو محال

Аллоҳ таоло ҳаққида илм – билмоқ вожиб бўлади. У Аллоҳ таоло зотида турувчи қадим сифатдир. Ўша сифат ила нарсаларни билади. Унинг акси билмасликдир. Бунга далил шуки, агар у билмайдиган бўлса, ирода қилувчи бўлмай қоларди. У эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقّه تعالى الحياة، و هى صفة قديمة قائمة بذاته تعالى تصحّح له ان يتّصف بالعلم و غيره من الصفات، و ضدّها الموت. و الدليل على ذلك انه لو كان ميّتا لم يكن قادرا و لا مريدا و لا عالما و هو محال

Аллоҳ таоло ҳаққида ҳаёт – тириклик вожиб бўлади. У Аллоҳ таоло зотида турувчи қадим сифатдир. Унинг учун илм ва бошқа сифатлар ила тавсифланиш тўғри бўлади. Унинг акси ўлимдир. Бунга далил шуки, агар у ўладиган бўлса, қодир, ирода қилувчи ва билувчи бўлмай қоларди. У эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقّه تعالى السمع و البصر، و هما صفتان قديمتان قائمتان بذاته تعالى، ينكشف بهما الموجود، و ضدّهما الصّمم و العمى. و الدليل على ذلك قوله تعالى: و هو السميع البصير

Аллоҳ таоло ҳаққида самъ ва басар – эшитиш ва кўриш вожиб бўлади. У иккови Аллоҳ таоло зотида турувчи қадим сифатдир. Иккови билан мавжудлик ошкор бўлади. Уларнинг акси карлик ва кўрликдир. Бунга далил шуки, Аллоҳ таолонинг гапи бор: «У ўта эшитувчи ва ғоятда кўрувчидир!» (Шўро, 11).

و يجب فى حقّه تعالى الكلام، و هو صفة قديمة قائمة بذاته تعالى ليست بحرف و لا صوت، و ضدّها البكم و هو الخَرَس. و الدليل على ذلك قوله تعالى: و كلّم الله موسى تكليما

Аллоҳ таоло ҳаққида калом – гапириш вожиб бўлади. У Аллоҳ таоло зотида турувчи қадим сифатдир. У ҳарф ва овоз билан бўлмайди. Унинг акси гунгликдир. У соқовликдир. Бунга далил шуки, Аллоҳ таолонинг гапи бор: «Аллоҳ Мусога бир калом гапирди!» (Нисо, 164).

و يجب فى حقّه تعالى كونه قادرا، و ضدّه كونه عاجزا. و الدليل على ذلك دليل القدرة

Аллоҳ таоло ҳаққида қодир бўлмоқ вожиб бўлади. Унинг акси ожизликдир. Бунга далил қудратнинг далилидир.

و يجب فى حقّه تعالى كونه مُريدا، و ضدّه كونه كارها. و الدليل على ذلك دليل الارادة

Аллоҳ таоло ҳаққида хоҳловчи бўлмоқ вожиб бўлади. Унинг акси ёмон кўрувчи бўлмоқликдир. Бунга далил ироданинг далилидир.

و يجب فى حقّه تعالى كونه عالما، و ضدّه كونه جاهلا. و الدليل على ذلك دليل العلم

Аллоҳ таоло ҳаққида билувчи бўлмоқ вожиб бўлади. Унинг акси билмасликдир. Бунга далил илмнинг далилидир.

و يجب فى حقّه تعالى كونه حيّا، و ضدّه كونه ميّتا. و الدليل على ذلك دليل الحياة

Аллоҳ таоло ҳаққида тирик бўлмоқ вожиб бўлади. Унинг акси ўлмоқликдир. Бунга далил ҳаётнинг далилидир.

و يجب فى حقّه تعالى كونه سميعا بصيرا، و ضدّهما كونه اصمّ و كونه أعمى. و الدليل على ذلك دليل السمع و دليل البصر

Аллоҳ таоло ҳаққида эшитувчи, кўрувчи бўлмоқ вожиб бўлади. У икковининг акси кар ва кўр бўлмоқликдир. Бунга далил самъ ва басарнинг далилларидир.

و يجب فى حقّه تعالى كونه متكلما، و ضدّه كونه أبكم. و الدليل على ذلك دليل الكلام

Аллоҳ таоло ҳаққида гапирувчи бўлмоқ вожиб бўлади. Унинг акси гунгликдир. Бунга далил каломнинг далилидир.

و الجائز فى حقّه تعالى فعل كلّ مُمْكِن او تركُهُ. و الدليل على ذلك انه لو وجب عليه سبحانه و تعالى فعل شئ او تركه لصار الجائز واجبا او مستحيلا، و هو محال

Аллоҳ таоло ҳаққидаги жоизлик ҳар бир мумкинни қилиш ва тарк этишдир. Бунга далил шуки, агар Аллоҳ субҳонаҳу ва таолога бирор нарсани қилиш ёки қилмаслик вожиб бўлса, жоизлик вожибга ёки маҳолликка айланиб қолади. У эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقّ الرسل عليهم الصلاة و السلام الصدق، و ضدّه الكذب. و الدليل على ذلك انهم لو كذبوا لكان خبر الله سبحانه و تعالى كاذبا، و هو محال

Пайғамбарлар алайҳимуссолату вассаломлар ҳаққида тўғрисўзлик вожиб бўлади. Унинг акси ёлғончиликдир. Бунга далил шуки, агар улар ёлғон гапирсалар, Аллоҳ субҳонаҳу ва таолонинг хабари ёлғон бўлиб қолади. У эса амри маҳолдир.

و يجب فى حقّهم عليهم الصلاة و السلام الامانة، و ضدّها الخيانة. و الدليل على ذلك انهم لو خانوا بفعل محرّم او مكروه لكنّا مأمورين بمثل ذلك، و لا يصحّ ان نُؤمَر بمحرّم او مكروه

Пайғамбарлар алайҳимуссолату вассаломлар ҳаққида омонатдорлик вожиб бўлади. Унинг акси хиёнатдир. Бунга далил шуки, агар улар ҳаром қилинган ёки макруҳ иш билан хиёнат қиладиган бўлсалар, шунга ўхшашига биз ҳам буюрилган бўлиб қолардик. Ҳаром қилинган ёки макруҳ ишга буюрилишимиз эса тўғри бўлмайди.

و يجب فى حقّهم عليهم الصلاة و السلام تبليغ ما أمروا بتبليغه للخلق، و ضدّه كتمان ذلك. و الدليل على ذلك انّهم لو كتموا شيئا ممّا أمروا بتبليغه لكنّا مأمورين بكتمان العلم، و لا يصحّ ان نؤمَر به، لانّ كاتم العلم ملعون

Пайғамбарлар алайҳимуссолату вассаломлар ҳаққида халққа етказиш буюрилган нарсаларни етказиш вожиб бўлади. Унинг акси ана шуни яширишдир. Бунга далил шуки, агар улар етказиш буюрилган нарсалардан бирортасини яширадиган бўлсалар, илмни яширишга биз ҳам буюрилган бўлиб қолардик. Унга буюрилишимиз эса тўғри бўлмайди. Чунки, илмни яшириш лаънатлангандир.

و يجب فى حقّهم عليهم الصلاة و السلام الفطانة، و ضدّها البلادة. و الدليل على ذلك انّه لو انتفت عنهم الفطانة لما قدروا ان يقيموا حجّة على الخصم، و هو محال. لانّ القرآن دلّ فى مواضع كثيرة على اقامتهم الحجّة على الخصم

Пайғамбарлар алайҳимуссолату вассаломлар ҳаққида фатонат (яъни, фаросатлилик, фаҳми ўткир бўлиш, зеҳнлилик) вожиб бўлади. Унинг акси бефаҳмлик (аҳмоқлик, тентаклик)дир. Бунга далил шуки, агар улардан фаросатлилик инкор қилинадиган бўлса, рақибга қарши ҳужжат кўтаришга қодир бўлолмасдилар. У эса амри маҳолдир. Чунки, «Қуръон» кўп ўринларда уларнинг рақибга қарши ҳужжат кўтарганига далолат қилади.

و الجائز فى حقّهم عليهم الصلاة و السلام الأعراض البشريّة التى لا تؤدّى الى نقص فى مراتبهم العليّة كالمرض و نحوه. و الدليل على ذلك مُشاهدتها بهم عليهم الصلاة و السلام

Пайғамбарлар алайҳимуссолату вассаломлар ҳаққида олий мартабаларида нуқсонга олиб келмайдиган касаллик ва шунга ўхшаш инсоний аломатлар жоиздир. Бунга далил уларда ўша нарсаларни кўрганлигимиздир. Уларга солату саломлар бўлсин!

خاتمة. يجب على الشخص ان يعرف نسبه صلى الله عليه و سلم من جهة ابيه و من جهة أمّه. فامّا نسبه من جهة أبيه، فهو سيّدنا محمّد بن عبد الله بن عبد المُطّلب بن هاشم بن عبد مَناف بن قُصَىّ بن كِلاب بن مُرّة بن لُؤَىّ بن غالِب بن فِهْر بن مالِك ابن النّضْر بن كِنانَة بن خُزَيْمَة بن مُدْرِكَة بن اِلْيَاس بن مُضَر بن نِزار بن مَعَدّ بن عَدْنان. و ليس فيما بعده الى آدم عليه الصلاة و السلام طريقٌ صحيحٌ فيما يُنقل. و امّا نسبه صلى الله عليه و سلم من جِهة أمّه، فهو سيّدنا محمّد بن آمِنَة بنت وَهْب بن عبد مَناف ابن زُهْرَة بن كِلاب. فتجتمِع معه صلى الله عليه و سلم فى جدّه كِلاب

Хотима. Инсонга Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг ота томондан ҳам, она томондан ҳам насабларини таниши вожиб бўлади. Ота томондан насабларига келсак, у саййидимиз Муҳаммад ибн Абдуллоҳ ибн Абдулмутталиб ибн Ҳошим ибн Абдуманоф ибн Қусай ибн Килоб ибн Мурра ибн Луайй ибн Ғолиб иьбн Фиҳр ибн Молик ибн ан-Назр ибн Кинона ибн Хузайма ибн Мудрика ибн Илёс ибн Музар ибн Низор ибн Маъадд ибн Аднондирлар. Аднондан кейин то Одам алайҳиссолату вассаломгача насабнинг тўғри нақл қилинган тариқаси йўқ. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг она томондан насабларига келсак, у саййидимиз Муҳаммад ибн Омина бинти Ваҳб ибн Абдуманоф ибн Зуҳра ибн Килобдирлар. Демак, Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг икки томон насаблари ҳам боболари Килобда жам бўлади.

و ممّا يجب ايضا ان يُعلم انّ له حَوْضاً

Яна Пайғамбар алайҳиссаломнинг ҳовузлари (кавсар ҳовузи) борлигини билмоқ ҳам вожиб бўлади.

و انّه صلى الله عليه و سلم يشفع فى فصل القضاء، و هذه الشفاعة مُختصّة به صلى الله عليه و سلم

Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам қозилик бўлимида шафоат қиладилар. У Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламга хос қилинган шафоатдир.

و ممّا يجب ايضا ان يعرف الرسل المذكورة فى القرآن تفصيلا. و امّا غيرهم، فيجب عليه ان يعرفهم إجمالا. و قد نظم بعضهم الانبياء التى تجب معرفتهم تفصيلا، فقال

حَتْمٌ على كلّ ذى التكليف معرفة، بأنبياء على التفصيل قد عُلِموا

فى تلك حجّتنا منهم ثَمانية، من بعد عشرٍ و يبقى سبعةٌ و هم

إدريس هودٌ شُعَيْبٌ صالِحٌ و كذا، ذو الكِفْل آدَمُ بالمختار قد خُتِمُوا

Яна Қуръонда зикр қилинган пайғамбарларни муфассал танимоқ ҳам вожиб бўлади. Бошқаларини эса қисқача (мужмал) танимоқ вожиб бўлади. Айримлар муфассал билиш лозим бўладиган пайғамбарларни назмга солганлар. Бундай деганлар:

Ҳар бир таклиф эгасига танимоқ лозим,

Пайғамбарларни батафсил билмоқ лозим.

Бу бизнинг ҳужжатимиз, улар саккиз нафар,

Ўн нафардан кейин яна етти нафар ҳам бор.

Идрис, Ҳуд, Шуайб, Солиҳ ва яна

Зулкифл, Одам танланган, сўнг тугатганлар.

و ممّا يجب اعتقاده ايضاً انّ قرنه أفضل القرون، ثمّ القرن الذى بعده، ثمّ القرن الذى بعده

Яна инсоннинг эҳтиқод қилмоғи вожиб бўлади: Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг даврлари энг афзал замондир, сўнг ундан кейингиси, сўнг ундан кейингиси.

و ينبغى للشخص ان يَعرف اولاده صلى الله عليه و سلم، و هم سبعةٌ على الصحيح: سيّدنا القاسم، و سيّدتنا زَيْنب و سيّدتنا رُقَيّة، و سيّدتنا فاطِمة و سيّدتنا أمّ كُلْثُوم، و سيّدنا عبد الله و هو الملقّب بالطّيّب و الطّاهِر و سيّدنا إبراهيم. و كلّهم من سيّدتنا خدِيجة الكبرى الا سيّدنا ابراهيم، فمِن مارية القِبْطِيّة

Инсон Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг фарзандларини танимоғи керак бўлади. Улар тўғри ривоятга кўра етти нафардир. Саййидимиз Қосим, саййидамиз Зайнаб, саййидамиз Руқайя, саййидамиз Фотима, саййидамиз Умму Кулсум, саййидимиз Абдуллоҳ – у Таййиб ва Тоҳир деб ҳам лақабланган ҳамда саййидимиз Иброҳим. Уларнинг ҳаммаси саййидамиз Хадижаи кубродандирлар, фақат саййидимиз Иброҳим Мория ал-Қибтиядандир.

و هذا آخِر ما يسّر الله تعالى من فضله و كرمه. و الحمد لله ربّ العالمين. و صلّى الله على سيّدنا محمّد و على آلِه و صحبه و سلّم

تمام

الكاتب حميد الله البيرونى

Бу Аллоҳ таоло ўз фазли ва карами ила осон қилган асарнинг охиридир. Оламлар парвардигори Аллоҳга ҳамдлар бўлсин! Аллоҳ саййидимиз Муҳаммадга ва унинг аҳли ва саҳобаларига солату саломлар йўлласин!

Тамом.

Яна бўлимга тегишли...

Фикр билдиринг

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *